<< Главная страница

ГЛАВА 125




Роберт Лэнгдон уже не падал. Ощущение ужаса покинуло его. Он не испытывал боли. Даже свист ветра поче- му-то прекратился. Остался лишь нежный шелест волн, кото- рый бывает слышен, когда лежишь на пляже. Лэнгдон испытывал какую-то странную уверенность в том, что это - смерть, и радовался ее приходу. Ученый позволил этому покою полностью овладеть своим телом. Он чувствовал, как ласковый поток несет его туда, куда должен нести. Боль и страх исчезли, и он не желал их возвращения, чем бы ему это ни грозило. Последнее, что он помнил, был разверзнувшийся под ним ад. "Прими меня в объятия свои, молю Тебя..." Но плеск воды не только убаюкивал, порождая ощущение покоя, но и одновременно будил, пытаясь вернуть назад. Этот звук уводил его из царства грез. Нет! Пусть все останется так, как есть! Лэнгдон не хотел пробуждения, он чувствовал, что сонмы демонов собрались на границах этого мира, полного сча- стья, и ждут момента, чтобы лишить его блаженства. В этот тихий мир ломились какие-то страшные существа. За его сте- нами слышались дикие крики и вой ветра. "Не надо! Умоляю!!!" Но чем отчаяннее он сопротивлялся, тем наглее вели себя де- моны. А затем он вдруг вернулся к жизни... Вертолет поднимался все выше в своем последнем смер- тельном полете. Он оказался в нем, как в ловушке. Огни Рима внизу, за открытыми дверями кабины, удалялись с каждой се- кундой. Инстинкт самосохранения требовал, чтобы он немед- ленно выбросил за борт ловушку с антивеществом. Но Лэнгдон знал, что менее чем за двадцать секунд ловушка успеет проле- теть половину мили. И она упадет на город. На людей. Выше! Выше! Интересно, как высоко они сумели забраться, думал Лэнг- дон. Маленькие винтомоторные самолеты, как ему было извест- но, имеют потолок в четыре мили. Вертолет успел преодолеть значительную часть этого расстояния. Сколько осталось? Две мили? Три? У них пока еще есть шансы выжить. Если точно рассчитать время, то ловушка, не достигнув земли, взорвется на безопасном расстоянии как от людей на площади, так и от вер- толета. Он посмотрел вниз, на раскинувшийся под ними город.
- А что, если вы ошибетесь в расчетах? - спросил каме- рарий. Лэнгдон был поражен. Пилот произнес это, даже не взгля- нув на пассажира. Очевидно, он сумел прочитать его мысли по туманному отражению в лобовом стекле кабины. Как ни стран- но, но камерарий прекратил управление машиной. Он убрал руку даже с рычага управления газом. Вертолет, казалось, летел на автопилоте, запрограммированном на подъем. Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятан- ный там ключ. Лэнгдон с изумлением следил за тем, как камерарий, по- спешно открыв металлический ящик, укрепленный между си- деньями, достал оттуда черный нейлоновый ранец довольно вну- шительных размеров. Священник положил ранец на пассажир- ское кресло рядом с собой, повернулся лицом к Лэнгдону и сказал:
- Давайте сюда антивещество. Уверенность, с которой он действовал, привела ученого в изум- ление. Священнослужитель, видимо, нашел нужное решение. Лэнгдон не знал что думать. Передавая камерарию ловуш- ку, он сказал:
- Девяносто секунд. То, как поступил с антивеществом клирик, повергло учено- го в еще большее изумление. Камерарий осторожно принял из его рук ловушку и так же осторожно перенес ее в грузовой ящик между сиденьями. После этого он закрыл тяжелую крышку и дважды повернул ключ в замке.
- Что вы делаете?! - чуть ли не закричал Лэнгдон. • - Избавляю нас от искушения, - ответил камерарий и швырнул ключ в темноту за иллюминатором. Лэнгдону показа- лось, что вслед за ключом во тьму полетела его душа. После этого Карло Вентреска поднял нейлоновый ранец и продел руки в лямки. Застегнув на поясе пряжку, он откинул ранец за спину и повернулся лицом к онемевшему от ужаса Лэнгдону.
- Простите меня, - сказал он. - Я не хотел этого. Все должно было произойти по-другому. С этими словами он открыл дверцу и вывалился в ночь. Эта картина снова возникла в мозгу Лэнгдона, и вместе с ней вернулась боль. Вполне реальная физическая боль. Все тело горело огнем. Он снова взмолился о том, чтобы его вернули назад, в покой, чтобы его страдания закончились. Но плеск воды стал сильнее, а перед глазами замелькали новые образы. Настоящий ад для него, видимо, только начинался. В его со- знании мелькали какие-то беспорядочные картинки, и к нему снова вернулось чувство ужаса, которое он испытал совсем не- давно. Лэнгдон находился на границе между жизнью и смер- тью, моля об избавлении, но сцены пережитого с каждым ми- гом становились все яснее и яснее... Ловушка с антивеществом была под замком, и добраться до нее он не мог. Дисплей в железном ящике отсчитывал послед- ние секунды, а вертолет рвался вверх. Пятьдесят секунд. Выше! Еще выше! Лэнгдон осмотрел кабину, пытаясь осмыслить то, что увидел. Сорок пять секунд! Он порылся под креслом в по- исках второго парашюта. Сорок секунд! Парашюта там не было! Но должен же существовать хоть какой-нибудь выход!!! Трид- цать пять секунд! Он встал в дверях вертолета и посмотрел вниз, на огни Рима. Ураганный ветер почти валил его с ног. Тридцать две секунды! И в этот миг он сделал свой выбор. Выбор совершенно немыслимый... Роберт Лэнгдон прыгнул вниз, не имея парашюта. Ночь по- глотила его вращающееся тело, а вертолет с новой силой рва- нулся вверх. Звук двигателя машины утонул в оглушительном реве ветра. Такого действия силы тяжести Лэнгдон не испыты- вал с того времени, когда прыгал в воду с десятиметровой выш- ки. Но на сей раз это не было падением в глубокий бассейн. Чем быстрее он падал, тем, казалось, сильнее притягивала его земля. Ему предстояло пролететь не десять метров, а несколько тысяч футов, и под ним была не вода, а бетон и камень. И в этот миг в реве ветра он услышал словно долетевший до него из могилы голос Колера... Эти слова были произнесены утром в ЦЕРНе рядом со стволом свободного падения. Один квадратный ярд поверхности создает такое лобовое сопротивле- ние, что падение тела замедляется на двадцать процентов. Лэнг- дон понимал, что при таком падении двадцать процентов - ни- что. Чтобы выжить, скорость должна быть значительно ниже. Тем не менее скорее машинально, чем с надеждой, он бросил взгляд на единственный предмет, который прихватил в верто- лете на пути к дверям. Это был весьма странный сувенир, но при виде его у Лэнгдона возникла тень надежды. Парусиновый чехол лобового стекла лежал в задней части ка- бины. Он имел форму прямоугольника размером четыре на два ярда. Кроме того, чехол был подшит по краям, наподобие про- стыни, которая натягивается на матрас. Одним словом... это было грубейшее подобие парашюта. Никаких строп, ремней и лямок на парусине, естественно, не было, но зато с каждой стороны нахо- дилось по широкой петле, при помощи которых чехол закрепляли на искривленной поверхности кабины пилота. Лэнгдон тогда ма- шинально схватил парусину и, прежде чем шагнуть в пустоту, про- дел руки в петли. Он не мог объяснить себе подобный поступок. Скорее всего это можно было считать последним актом сопротив- ления. Мальчишеским вызовом судьбе. Сейчас, камнем падая вниз, он не питал никаких иллюзий Положение его тела, впрочем, стабилизировалось. Теперь он летел ногами вниз, высоко подняв руки. Напоминавшая шляпку гриба парусина трепыхалась над его головой. Ветер сви- стел в ушах. В этот момент где-то над ним прогремел глухой взрыв. Центр взрыва оказался гораздо дальше, чем ожидал Лэнгдон. Его по- чти сразу накрыла взрывная волна. Ученый почувствовал, как страшная сила начала сдавливать его легкие. Воздух вокруг вна- чале стал теплым, а затем невыносимо горячим. Верхушка чех- ла начала тлеть... но парусина все-таки выдержала. Лэнгдон устремился вниз на самом краю световой сферы, ощущая себя серфингистом, пытающимся удержаться на греб- не гигантской волны. Через несколько секунд жар спал, и он продолжил падение в темную прохладу. На какой-то миг профессор почувствовал надежду на спа- сение. Но надежда исчезла так же, как и жара над головой. Руки болели, и это свидетельствовало о том, что парусина не- сколько задерживает падение. Однако, судя по свисту ветра в ушах, он по-прежнему падал с недопустимой скоростью. Уче- ный понимал, что удара о землю он не переживет. В его мозгу нескончаемой вереницей проносились какие-то цифры, но понять их значения Лэнгдон не мог... "Один квад- ратный ярд поверхности создает такое лобовое сопротивление, что падение тела замедляется на двадцать процентов". Однако до него все же дошло, что парусина была достаточно большой для того, чтобы замедлить падение более чем на двадцать про- центов. Но в то же время Лэнгдон понимал, что того снижения скорости, которое давал чехол, для спасения было явно недо- статочно. Удара о ждущий его внизу бетон ему не избежать. Прямо под ним расстилались огни Рима. Сверху город был похож на звездное небо, с которого падал Лэнгдон. Россыпь огней внизу рассекала на две части темная полоса - широкая, похожая на змею вьющаяся лента. Лэнгдон внимательно посмотрел на черную ленту, и в нем снова затеплилась надежда. С почти маниакальной силой он правой рукой потянул край парусины вниз. Ткань издала гром- кий хлопок, и его импровизированный парашют, выбирая ли- нию наименьшего сопротивления, заскользил вправо. Поняв, что направление полета несколько изменилось, ученый, не об- ращая внимания на боль в ладони, снова рванул парусину. Те- перь Лэнгдон видел, что летит не только вниз, но и в сторону. Он еще раз взглянул на темную синусоиду под собой и увидел, что река все еще далеко справа. Но и высота оставалась тоже довольно порядочной. Почему он потерял столько времени? Он вцепился в ткань и потянул изо всех сил, понимая, что все те- перь в руках Божьих. Американец не сводил глаз с самой широ- кой части темной змеи и первый раз в жизни молил о чуде. Все последующие события происходили словно в густом ту- мане. Быстро надвигающаяся снизу темнота... к нему возвраща- ются старые навыки прыгуна в воду... он напрягает мышцы спи- ны и оттягивает носки... делает глубокий вдох, чтобы защитить внутренние органы... напрягает мышцы ног, превращая их в таран... и, наконец, благодарит Бога за то, что Он создал Тибр таким бурным. Пенящаяся, насыщенная пузырьками воздуха вода оказывает при вхождении в нее сопротивление в три раза меньшее, чем стоячая. Затем удар... и полная темнота. Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли вни- мание зевак от огненного шара в небесах. Да, этой ночью небо над Римом изобиловало необычайными зрелищами... Поднимающийся ввысь вертолет, чудовищной силы взрыв, и вот теперь какой-то странный объект, рухнувший с неба в кипящие воды реки рядом с крошечным Isola Tiberina. Во всех путеводителях по Риму это место так и называется - Остров на Тибре. С 1656 года, когда остров стал местом карантина больных во время эпидемии чумы, ^му начали приписывать чудодей- ственные целительные свойства. Именно по этой причине на острове несколько позже была основана лечебница, получив- шая название "Оспидале ди Сан-Джованни ди Дио". В извлеченном из воды и изрядно побитом теле, к изумле- нию спасателей, еще теплилась жизнь. Пульс едва прощупы- вался, но и это слабое биение казалось чудом. Еще одним под- тверждением мистической репутации этого места. А через не- сколько минут, когда спасенный мужчина стал кашлять и к нему начало возвращаться сознание, толпившиеся вокруг него люди окончательно поверили в то, что Остров на Тибре - место, где происходят чудесные исцеления.


далее: ГЛАВА 126 >>
назад: ГЛАВА 124 <<

Дэн Браун. Ангелы и демоны
   ГЛАВА 1
   ГЛАВА 2
   ГЛАВА 3
   ГЛАВА 4
   ГЛАВА 5
   ГЛАВА 6
   ГЛАВА 7
   ГЛАВА 8
   ГЛАВА 9
   ГЛАВА 10
   ГЛАВА 11
   ГЛАВА 12
   ГЛАВА 13
   ГЛАВА 14
   ГЛАВА 15
   ГЛАВА 16
   ГЛАВА 17
   ГЛАВА 18
   ГЛАВА 19
   ГЛАВА 20
   ГЛАВА 21
   ГЛАВА 22
   ГЛАВА 23
   ГЛАВА 24
   ГЛАВА 25
   ГЛАВА 26
   ГЛАВА 27
   ГЛАВА 28
   ГЛАВА 29
   ГЛАВА 30
   ГЛАВА 31
   ГЛАВА 32
   ГЛАВА 33
   ГЛАВА 34
   ГЛАВА 35
   ГЛАВА 36
   ГЛАВА 37
   ГЛАВА 38
   ГЛАВА 39
   ГЛАВА 40
   ГЛАВА 41
   ГЛАВА 42
   ГЛАВА 43
   ГЛАВА 44
   ГЛАВА 45
   ГЛАВА 46
   ГЛАВА 47
   ГЛАВА 48
   ГЛАВА 49
   ГЛАВА 50
   ГЛАВА 51
   ГЛАВА 52
   ГЛАВА 53
   ГЛАВА 54
   ГЛАВА 55
   ГЛАВА 56
   ГЛАВА 57
   ГЛАВА 58
   ГЛАВА 59
   ГЛАВА 60
   ГЛАВА 61
   ГЛАВА 62
   ГЛАВА 63
   ГЛАВА 64
   ГЛАВА 65
   ГЛАВА 66
   ГЛАВА 67
   ГЛАВА 68
   ГЛАВА 69
   ГЛАВА 70
   ГЛАВА 71
   ГЛАВА 72
   ГЛАВА 73
   ГЛАВА 74
   ГЛАВА 75
   ГЛАВА 76
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 78
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 80
   ГЛАВА 81
   ГЛАВА 82
   ГЛАВА 83
   ГЛАВА 84
   ГЛАВА 85
   ГЛАВА 86
   ГЛАВА 88
   ГЛАВА 89
   ГЛАВА 90
   ГЛАВА 91
   ГЛАВА 92
   ГЛАВА 93
   ГЛАВА 94
   ГЛАВА 95
   ГЛАВА 96
   ГЛАВА 97
   ГЛАВА 98
   ГЛАВА 100
   ГЛАВА 101
   ГЛАВА 102
   ГЛАВА 103
   ГЛАВА 104
   ГЛАВА 105
   ГЛАВА 106
   ГЛАВА 108
   ГЛАВА 109
   ГЛАВА 109-2
   ГЛАВА 110
   ГЛАВА 111
   ГЛАВА 112
   ГЛАВА 113
   ГЛАВА 114
   ГЛАВА 115
   ГЛАВА 116
   ГЛАВА 118
   ГЛАВА 117
   ГЛАВА 120
   ГЛАВА 121
   ГЛАВА 122
   ГЛАВА 123
   ГЛАВА 124
   ГЛАВА 125
   ГЛАВА 126
   ГЛАВА 127
   ГЛАВА 128
   ГЛАВА 129
   ГЛАВА 130
   ГЛАВА 131
   ГЛАВА 132
   ГЛАВА 133
   ГЛАВА 134
   ГЛАВА 135
   ГЛАВА 136
   ГЛАВА 137


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация
Status: 408 Request Timeout