<< Главная страница

ГЛАВА 127




Вокруг него кружились какие-то неясные тени, то совершенно исчезая в тумане, то появляясь вновь. Ноги отча- янно болели, а по телу, как ему казалось, проехал грузовик. Он лежал на боку на земле. В ноздри бил острый запах желчи. До слуха по-прежнему долетал шум реки, но этот звук уже не ка- зался ему умиротворяющим. Он слышал и другие звуки: кто-то говорил совсем рядом с ним. Неясные тени кружились вокруг него в бесконечном хороводе. Почему эти фигуры облачены в белые одежды? Видимо, потому, решил Лэнгдон, что он либо в раю, либо в сумасшедшем доме. Поскольку горло сильно боле- ло (ему казалось, что его обожгли огнем), он решил, что это все же не небеса.
- Рвота прекратилась, - сказал по-итальянски мужской голос. - Переверните его на спину. - Человек говорил про- фессиональным тоном и при этом весьма властно. Лэнгдон ощутил, как чьи-то руки начали медленно повора- чивать его. Он попытался сесть, но те же руки мягко, но реши- тельно не позволили ему этого сделать. Лэнгдон не сопротив- лялся. После этого ученый почувствовал, что кто-то принялся рыться в его карманах и извлекать их содержимое. Затем он снова впал в небытие. Доктор Жакобус не был религиозным человеком. Годы за- нятия медициной давно лишили его веры в любые потусторон- ние силы. Но то, что случилось этим вечером в Ватикане, подвергло его рациональное мышление весьма серьезному ис- пытанию. Не хватало только того, чтобы с неба начали падать тела, думал он. Доктор Жакобус пощупал пульс мужчины в мокрой и гряз- ной одежде, которого только что извлекли из вод Тибра, и ре- шил, что этого типа к спасению привел сам Создатель. От удара о воду мужчина лишился сознания, и, не окажись доктор Жа- кобус и его команда на берегу (все они любовались небесным спектаклем), парень наверняка бы утонул.
- Ё Americano, - сказала медсестра, роясь в бумажнике только что извлеченного из воды человека. Американец?! Коренные обитатели Рима уже давно полушутливо утверж- дают, что в результате засилья американцев в их городе гамбур- геры скоро превратятся в национальное итальянское блюдо. Но чтобы американцы падали с неба - это уже явный перебор! Доктор направил тонкий луч фонарика в глаз мужчины, что- бы проверить реакцию зрачков на свет. Убедившись в том, что зрачки реагируют, он спросил:
- Вы меня слышите, сэр? Вы осознаете, где находитесь? Человек не ответил. Он снова потерял сознание.
- Si chiama Robert Langdon*, - объявила медсестра, изучив водительское удостоверение мужчины. Все собравшиеся на берегу медики, услышав имя, букваль- но окаменели.
- Невозможно! - воскликнул Жакобус. Роберт Лэнгдон был тем человеком, которого показывали по телевизору. Помогавшим Ватикану американским профес- сором. Доктор Жакобус своими глазами видел, как всего не- сколько минут назад Роберт Лэнгдон сел на площади Святого Петра в вертолет и поднялся в небо. Жакобус и все остальные выбежали на берег, чтобы посмотреть на взрыв антивещества. Это было грандиозное зрелище. Подобной сферы белого огня никому из них видеть не доводилось. Это не может быть тот же самый человек!
- Это точно он! - воскликнула медсестра, отводя назад прилипшие ко лбу мокрые волосы мужчины. - Кроме того, я узнаю его твидовый пиджак. Со стороны входа в больницу послышался громкий вопль. Медики оглянулись и увидели одну из своих пациенток. Жен- щина, казалось, обезумела. Воздев к небу руку с зажатым в ней транзисторным приемником, она воздавала громкую хвалу Гос- поду. Из ее бессвязных слов все поняли, что камерарий Карло * Его зовут Роберт Лэнгдон (ит.). Вентреска только что чудесным образом появился на крыше собора. Доктор Жакобус твердо решил, что как только в восемь утра закончится его дежурство, он тут же отправится в церковь. Свет над его головой стал ярче, приобретя какую-то сте- рильность, а сам он лежал на хирургическом столе. Воздух был насыщен запахом незнакомых лекарств. Ему только что сдела- ли какую-то инъекцию, предварительно освободив от одежды. Определенно не цыгане, подумал он в полубреду. Может быть, пришельцы? Да, ему приходилось слышать о подобных вещах. Но, судя по всему, эти создания не намерены причинить ему вред. Видимо, они хотят всего лишь...
- Ни за что! - выкрикнул он, открыл глаза и сел.
- Attento!* - рявкнуло одно из созданий, пытаясь уложить его на стол. На белом одеянии существа висела картонка с надписью "Д-р Жакобус".
- Простите... - пробормотал Лэнгдон, - я подумал...
- Успокойтесь, мистер Лэнгдон. Вы в больнице... Туман начал рассеиваться, и ученый ощутил облегчение. Он, правда, ненавидел все лечебные учреждения, но эскулапы в лю- бом случае лучше пришельцев, пытающихся завладеть его дето- родными органами.
- Меня зовут доктор Жакобус, - представился человек в белом и рассказал пациенту, что произошло. - Вы родились в рубашке, молодой человек, - закончил рассказ медик. Лэнгдон же себя счастливчиком не чувствовал. Он с трудом вспоминал, что с ним произошло до этого... вертолет... камера- рий. На его теле не осталось ни одного живого места. Болело буквально все. Ему дали воду, и он прополоскал рот. После этого они сменили повязку на его ободранной в кровь ладони.
- Где моя одежда? - спросил Лэнгдон. На нем был хирур- гический халат из хлопка. Осторожно! (шя.) Одна из сестер показала на бесформенную кучу мокрого твида и хаки, лежащую на стойке неподалеку.
- Ваша одежда насквозь промокла, и нам пришлось ее с вас срезать. Лэнгдон взглянул на то, что осталось от его твидового пид- жака, и нахмурился.
- Все ценное мы вынули, - продолжала сестра. - Лишь бумажная салфетка, которая была в кармане, совершенно раз- мокла. Лэнгдон еще раз посмотрел на пиджак и увидел обрывки пергамента, прилипшие кое-где к подкладке. Это было все, что осталось от листка, изъятого из "Диаграммы" Галилея. Един- ственная копия, на которой был указан путь к Храму Света, в буквальном смысле растворилась. У него не было сил как-то отреагировать на эту невосполнимую потерю. Он просто смот- рел и молчал.
- Все остальные вещи мы спасли, - повторила сестра. - Бумажник, миниатюрную видеокамеру и ручку. Камеру я, как могла, высушила.
- У меня не было камеры. Медсестра, не скрывая своего удивления, протянула ему хи- рургическую кювету с его вещами. Увидев рядом с бумажником и ручкой крошечный аппарат фирмы "Сони", Лэнгдон все вспомнил. Миниатюрную видеокамеру вручил ему Колер с просьбой передать прессе.
- Мы нашли ее у вас в кармане, - повторила сестра. - Но думаю, что вам понадобится новый прибор. - Она открыла крышку двухдюймового экрана и продолжила: - Экран трес- нул, но зато звук еще есть. Правда, едва слышно. - Поднеся аппарат к уху, девушка сказала: - Постоянно повторяется одно и то же. Похоже, что спорят двое мужчин. С этими словами она передала камеру Лэнгдону. Заинтригованный, Лэнгдон взял аппарат и поднес его к уху. Голоса звучали несколько металлически, но вполне внятно. Один из говоривших был ближе к камере, другой находился чуть по- одаль. Лэнгдон без труда узнал обоих собеседников. Сидя в халате на хирургическом столе, ученый со все возра- стающим изумлением вслушивался в беседу. Конец разговора оказался настолько шокирующим, что Лэнгдон возблагодарил судьбу за то, что не имел возможности его увидеть. О Боже! Когда запись пошла сначала, Лэнгдон отнял аппарат от уха и погрузился в раздумье. Антивещество... Вертолет... Но это же означает, что... У него снова началась тошнота. Движимый яростью, он в пол- ной растерянности соскочил со стола и замер на дрожащих ногах.
- Мистер Лэнгдон! - попытался остановить его врач.
- Мне нужна какая-нибудь одежда, - заявил американец, почувствовав прохладное дуновение; его одеяние оставляло спи- ну неприкрытой.
- Но вам необходим покой.
- Я выписываюсь. Немедленно. И мне нужна одежда.
- Но, сэр, вы...
- Немедленно! Медики обменялись недоуменными взглядами, а доктор Жакобус сказал:
- У нас здесь нет одежды. Возможно, утром кто-нибудь из ваших друзей... Лэнгдон, чтобы успокоиться, сделал глубокий вдох и, глядя в глаза эскулапа, медленно произнес:
- Доктор Жакобус, я должен немедленно уйти, и мне необ- ходима одежда. Я спешу в Ватикан. Согласитесь, доктор, что вряд ли кто-нибудь появлялся в этом священном месте с голой задницей за все две тысячи лет его существования. Мне не хо- чется ломать эту традицию. Я ясно выразился?
- Дайте этому человеку какую-нибудь одежду, - нервно сглотнув слюну, распорядился доктор Жакобус. Когда Лэнгдон, хромая на обе ноги, выходил из дверей ооль- ницы, он казался себе бойскаутом-переростком. На нем был голубой комбинезон фельдшера "скорой помощи" с застежкой- молнией от шеи до промежности. Комбинезон украшали мно- ДЭИ БРАУН гочисленные цветные нашивки, которые, видимо, говорили о высокой квалификации владельца одежды. На сопровождавшей его весьма массивного телосложения женщине был точно такой же наряд. Доктор заверил Лэнгдона, что дама доставит его в Ватикан за рекордно короткое время.
- Molto traffico*, - сказал американец, вспомнив, что все улицы вокруг Ватикана забиты людьми и машинами. Это предупреждение, видимо, нисколько не обеспокоило даму. Гордо ткнув пальцем в одну из своих нашивок, она заявила:
- Sono conducente di ambulanza.
- Ambulanza?** Он понял, что теперь ему, видимо, предстоит поездка в ка- рете "скорой помощи". Женщина провела его за угол дома. Там, на сооруженной над рекой бетонной площадке, стояло их транспортное сред- ство. Увидев его, Лэнгдон замер. Это был видавший виды ар- мейский медицинский вертолет. На фюзеляже было выведено: "Aero - ambulanza". Лэнгдон опустил голову.
- Мы летим в Ватикан. Очень быстро, - улыбнулась жен- щина.


далее: ГЛАВА 128 >>
назад: ГЛАВА 126 <<

Дэн Браун. Ангелы и демоны
   ГЛАВА 1
   ГЛАВА 2
   ГЛАВА 3
   ГЛАВА 4
   ГЛАВА 5
   ГЛАВА 6
   ГЛАВА 7
   ГЛАВА 8
   ГЛАВА 9
   ГЛАВА 10
   ГЛАВА 11
   ГЛАВА 12
   ГЛАВА 13
   ГЛАВА 14
   ГЛАВА 15
   ГЛАВА 16
   ГЛАВА 17
   ГЛАВА 18
   ГЛАВА 19
   ГЛАВА 20
   ГЛАВА 21
   ГЛАВА 22
   ГЛАВА 23
   ГЛАВА 24
   ГЛАВА 25
   ГЛАВА 26
   ГЛАВА 27
   ГЛАВА 28
   ГЛАВА 29
   ГЛАВА 30
   ГЛАВА 31
   ГЛАВА 32
   ГЛАВА 33
   ГЛАВА 34
   ГЛАВА 35
   ГЛАВА 36
   ГЛАВА 37
   ГЛАВА 38
   ГЛАВА 39
   ГЛАВА 40
   ГЛАВА 41
   ГЛАВА 42
   ГЛАВА 43
   ГЛАВА 44
   ГЛАВА 45
   ГЛАВА 46
   ГЛАВА 47
   ГЛАВА 48
   ГЛАВА 49
   ГЛАВА 50
   ГЛАВА 51
   ГЛАВА 52
   ГЛАВА 53
   ГЛАВА 54
   ГЛАВА 55
   ГЛАВА 56
   ГЛАВА 57
   ГЛАВА 58
   ГЛАВА 59
   ГЛАВА 60
   ГЛАВА 61
   ГЛАВА 62
   ГЛАВА 63
   ГЛАВА 64
   ГЛАВА 65
   ГЛАВА 66
   ГЛАВА 67
   ГЛАВА 68
   ГЛАВА 69
   ГЛАВА 70
   ГЛАВА 71
   ГЛАВА 72
   ГЛАВА 73
   ГЛАВА 74
   ГЛАВА 75
   ГЛАВА 76
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 78
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 80
   ГЛАВА 81
   ГЛАВА 82
   ГЛАВА 83
   ГЛАВА 84
   ГЛАВА 85
   ГЛАВА 86
   ГЛАВА 88
   ГЛАВА 89
   ГЛАВА 90
   ГЛАВА 91
   ГЛАВА 92
   ГЛАВА 93
   ГЛАВА 94
   ГЛАВА 95
   ГЛАВА 96
   ГЛАВА 97
   ГЛАВА 98
   ГЛАВА 100
   ГЛАВА 101
   ГЛАВА 102
   ГЛАВА 103
   ГЛАВА 104
   ГЛАВА 105
   ГЛАВА 106
   ГЛАВА 108
   ГЛАВА 109
   ГЛАВА 109-2
   ГЛАВА 110
   ГЛАВА 111
   ГЛАВА 112
   ГЛАВА 113
   ГЛАВА 114
   ГЛАВА 115
   ГЛАВА 116
   ГЛАВА 118
   ГЛАВА 117
   ГЛАВА 120
   ГЛАВА 121
   ГЛАВА 122
   ГЛАВА 123
   ГЛАВА 124
   ГЛАВА 125
   ГЛАВА 126
   ГЛАВА 127
   ГЛАВА 128
   ГЛАВА 129
   ГЛАВА 130
   ГЛАВА 131
   ГЛАВА 132
   ГЛАВА 133
   ГЛАВА 134
   ГЛАВА 135
   ГЛАВА 136
   ГЛАВА 137


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация
Status: 408 Request Timeout