<< Главная страница

ГЛАВА 14




Лэнгдон, немало радуясь тому, что покинул нако- нец квартиру Ветра, с удовольствием шагнул из корпуса "Си" на свежий воздух. Приветливое солнце помогло хоть как-то сгла- дить жуткое впечатление от оставшейся в памяти картины: пу- стая глазница на обезображенном лице, покрытом замерзшими потеками крови.
- Сюда, пожалуйста,'- окликнул его Колер, въезжая на довольно крутой подъем, который его электрифицированное кресло-коляска преодолело безо всяких усилий. - Мисс Ветра прибудет с минуты на минуту. Лэнгдон поспешил вслед за ним.
- Итак, вы все еще сомневаетесь, что это дело рук ордена "Иллюмината"? - спросил его Колер. Лэнгдон уже и сам не знал, что ему думать. Тяга Ветра к религии, безусловно, его насторожила, однако не настолько, чтобы он смог заставить себя тут же отвергнуть все научно под- твержденные сведения, которые собрал за годы исследований. Еще к тому же и похищенный глаз...
- Я по-прежнему утверждаю, что иллюминаты не причаст- ны к этому убийству, - заявил он более резким тоном, нежели намеревался. - И пропавший глаз тому доказательство.
- Что?
- Подобная бессмысленная жестокость совершенно... не в духе братства, - объяснил Лэнгдон. - Специалисты по куль- там считают, что нанесение увечий характерно для маргиналь- ных сект - экстремистов-фанатиков и изуверов, которые склон- ны к стихийным террористическим актам. Что касается иллю- минатов, то они всегда отличались продуманностью и подго- товленностью своих действий.
- А хирургическое удаление глаза вы к таковым не относите?
- Но какой в этом смысл? Обезображивание жертвы не преследует никакой цели. Колер остановил кресло на вершине холма и обернулся к Лэнгдону.
- Ошибаетесь, мистер Лэнгдон, похищение глаза Ветра пре- следует иную, весьма серьезную цель. С неба до них донесся стрекот вертолета. Через секунду по- явился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмечен- ным на траве белой краской посадочным кругом. Лэнгдон отстраненно наблюдал за этими маневрами, разду- мывая, поможет ли крепкий сон привести наутро в порядок его разбегающиеся мысли. Он почему-то в этом сомневался. Посадив вертолет, пилот спрыгнул на землю и без промед- ления принялся его разгружать, аккуратно складывая в ряд рюк- заки, непромокаемые пластиковые мешки, баллоны со сжатым воздухом и ящики с высококлассным оборудованием для под- водного плавания.
- Это все снаряжение мисс Ветра? - недоуменно выкрик- нул Лэнгдон, стараясь перекричать рев двигателей. Колер кивнул.
- Она проводила биологические исследования у Балеар- ских островов! - также напрягая голос, ответил он.
- Но вы же говорили, что она физик!
- Так и есть. Точнее, биофизик. Изучает взаимосвязь раз- личных биологических систем. Ее работа тесно соприкасается с исследованиями отца в области физики элементарных частиц. Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхрони- зированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна. Лэнгдон впился взглядом в лицо собеседника, пытаясь по- нять, не стал ли он жертвой розыгрыша. Эйнштейн и тунцы? А может, "Х-33" по ошибке забросил его не на ту планету? Через минуту из кабины выбралась Виттория Ветра. Взгля- нув на нее, Роберт Лэнгдон понял, что сегодня для него выдал- ся день нескончаемых сюрпризов. Виттория Ветра, в шортах цвета хаки и в белом топике, вопреки его предположениям книж- ным червем отнюдь не выглядела. Высокого роста, стройная и грациозная, с красивым глубоким загаром и длинными черны- ми волосами. Черты лица безошибочно выдавали в ней италь- янку. Девушка не поражала зрителя божественной красотой, но даже с расстояния двадцати ярдов была заметна переполнявшая ее вполне земная плотская чувственность. Потоки воздуха от работающего винта вертолета разметали ее смоляные локоны, легкая одежда облепила тело, подчеркивая тонкую талию и ма- ленькие крепкие груди.
- Мисс Ветра очень сильная личность, - заметил Колер, от которого, похоже, не укрылось то, с какой почти бесцере- монной жадностью разглядывал ее Лэнгдон. - Она по нескольку месяцев подряд работает в крайне опасных экологических ус- ловиях. Девица убежденная вегетарианка и, кроме того, являет- ся местным гуру во всем, что касается хатха-йоги.' Хатха-йога - это забавно, мысленно усмехнулся Лэнгдон. Древнее буддийское искусство медитации для расслабления мышц - более чем странная специализация для физика и доче- ри католического священника. Виттория торопливо шла к ним, и Лэнгдон заметил, что она недавно плакала, вот только определить выражение ее темных глаз под соболиными бровями он так и не смог. Походка у нее тем не менее была энергичной и уверенной. Длинные сильные загорелые ноги, да и все тело уроженки Средиземноморья, при- выкшей долгие часы проводить на солнце, говорили о крепком здоровье их обладательницы.
- Виттория, - обратился к ней Колер, - примите мои глубочайшие соболезнования. Это страшная потеря для науки... для всех нас. Виттория вежливо кивнула.
- Уже известно, кто это сделал? - сразу спросила она. Приятный глубокий голос, отметил про себя Лэнгдон, по- английски говорит с едва уловимым акцентом.
- Пока нет. Работаем. Она повернулась к Лэнгдону, протягивая ему изящную тон- кую руку.
- Виттория Ветра. А вы, наверное, из Интерпола? Лэнгдон осторожно пожал узкую теплую ладонь, нырнув на миг в бездонную глубину ее наполненных слезами глаз.
- Роберт Лэнгдон, - представился он, не зная, что еще добавить.
- К официальным властям мистер Лэнгдон не имеет ника- кого отношения, -- вмешался Колер. - Он крупный специа- лист из Соединенных Штатов. Прибыл сюда, чтобы помочь нам найти тех, кто несет ответственность за это преступление.
- Разве это не работа полиции? - нерешительно возра- зила она. Колер шумно выдохнул, демонстрируя свое отношение к блюстителям порядка, однако отвечать не стал.
- Где его тело? - поинтересовалась Виттория.
- Не волнуйтесь, мы обо всем позаботились, - слишком поспешно ответил Колер. Эта явная ложь удивила Лэнгдона.
- Я хочу его видеть, - решительно заявила она.
- Виттория, прошу вас... Вашего отца убили, убили изувер- ски. - Колер решительно посмотрел ей в глаза. - Вам лучше запомнить его таким, каким он был при жизни. Она собиралась что-то сказать, но в этот момент неподале- ку от них раздались громкие голоса:
--' Виттория, ау, Виттория! С приездом! С возвращением домой! Она обернулась. Небольшая компания проходящих мимо вертолетной площадки ученых дружно махала ей руками.
- Ну как, опять обидела старика Эйнштейна? - выкрик- нул один из них, и все разразились хохотом.
- Отец должен тобой гордиться! - добавил другой.
- Они что, еще ничего не знают? - бросила она на Колера недоумевающий взгляд.
- Я счел крайне важным сохранить это трагическое собы- тие в тайне.
- Вы утаили от сотрудников, что мой отец убит? - Недо- умение в ее голосе уступило место гневу. Лицо Колера окаменело.
- Мисс Ветра, вы, вероятно, забываете, что, как только я сообщу об убийстве вашего отца, начнется официальное рас- следование. И оно неизбежно повлечет за собой тщательный обыск в его лаборатории. Я всегда старался уважать стремление вашего отца к уединению. О том, чем вы занимаетесь в настоя- щее время, мне от него известно лишь следующее. Во-первых, то, что ваш проект может в течение следующего десятилетия обеспечить центру лицензионные контракты на миллионы фран- ков. И во-вторых, что к обнародованию он еще не готов, по- скольку технология несовершенна и может представлять угрозу для здоровья и жизни человека. С учетом этих двух фактов я бы не хотел, чтобы посторонние шарили у него в лаборатории и либо выкрали ваши работы, либо пострадали в ходе обыска и в связи с этим привлекли ЦЕРН к судебной ответственности. Я достаточно ясно излагаю? Виттория молча смотрела на него. Лэнгдон почувствовал, что она вынуждена былд признать доводы Колера разумными и логичными.
- Прежде чем информировать власти, -- заключил Колер, - мне необходимо знать, над чем именно вы работали. Я хочу, что- бы вы провели нас в вашу лабораторию.
- Да при чем тут лаборатория? Никто не знал, чем мы с отцом там занимались, - ответила Виттория. - Убийство ни- коим образом не может быть связано с нашим экспериментом.
- Некоторые данные свидетельствуют об обратном... - Ко- лер болезненно сморщился и приложил к губам платок.
- Какие еще данные? Лэнгдону тоже очень хотелось услышать ответ на этот вопрос.
- Вам придется поверить мне на слово! - отрезал Колер. Виттория обожгла его испепеляющим взглядом, и Лэнгдон понял, что как раз этого она делать и не намерена.


далее: ГЛАВА 15 >>
назад: ГЛАВА 13 <<

Дэн Браун. Ангелы и демоны
   ГЛАВА 1
   ГЛАВА 2
   ГЛАВА 3
   ГЛАВА 4
   ГЛАВА 5
   ГЛАВА 6
   ГЛАВА 7
   ГЛАВА 8
   ГЛАВА 9
   ГЛАВА 10
   ГЛАВА 11
   ГЛАВА 12
   ГЛАВА 13
   ГЛАВА 14
   ГЛАВА 15
   ГЛАВА 16
   ГЛАВА 17
   ГЛАВА 18
   ГЛАВА 19
   ГЛАВА 20
   ГЛАВА 21
   ГЛАВА 22
   ГЛАВА 23
   ГЛАВА 24
   ГЛАВА 25
   ГЛАВА 26
   ГЛАВА 27
   ГЛАВА 28
   ГЛАВА 29
   ГЛАВА 30
   ГЛАВА 31
   ГЛАВА 32
   ГЛАВА 33
   ГЛАВА 34
   ГЛАВА 35
   ГЛАВА 36
   ГЛАВА 37
   ГЛАВА 38
   ГЛАВА 39
   ГЛАВА 40
   ГЛАВА 41
   ГЛАВА 42
   ГЛАВА 43
   ГЛАВА 44
   ГЛАВА 45
   ГЛАВА 46
   ГЛАВА 47
   ГЛАВА 48
   ГЛАВА 49
   ГЛАВА 50
   ГЛАВА 51
   ГЛАВА 52
   ГЛАВА 53
   ГЛАВА 54
   ГЛАВА 55
   ГЛАВА 56
   ГЛАВА 57
   ГЛАВА 58
   ГЛАВА 59
   ГЛАВА 60
   ГЛАВА 61
   ГЛАВА 62
   ГЛАВА 63
   ГЛАВА 64
   ГЛАВА 65
   ГЛАВА 66
   ГЛАВА 67
   ГЛАВА 68
   ГЛАВА 69
   ГЛАВА 70
   ГЛАВА 71
   ГЛАВА 72
   ГЛАВА 73
   ГЛАВА 74
   ГЛАВА 75
   ГЛАВА 76
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 78
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 80
   ГЛАВА 81
   ГЛАВА 82
   ГЛАВА 83
   ГЛАВА 84
   ГЛАВА 85
   ГЛАВА 86
   ГЛАВА 88
   ГЛАВА 89
   ГЛАВА 90
   ГЛАВА 91
   ГЛАВА 92
   ГЛАВА 93
   ГЛАВА 94
   ГЛАВА 95
   ГЛАВА 96
   ГЛАВА 97
   ГЛАВА 98
   ГЛАВА 100
   ГЛАВА 101
   ГЛАВА 102
   ГЛАВА 103
   ГЛАВА 104
   ГЛАВА 105
   ГЛАВА 106
   ГЛАВА 108
   ГЛАВА 109
   ГЛАВА 109-2
   ГЛАВА 110
   ГЛАВА 111
   ГЛАВА 112
   ГЛАВА 113
   ГЛАВА 114
   ГЛАВА 115
   ГЛАВА 116
   ГЛАВА 118
   ГЛАВА 117
   ГЛАВА 120
   ГЛАВА 121
   ГЛАВА 122
   ГЛАВА 123
   ГЛАВА 124
   ГЛАВА 125
   ГЛАВА 126
   ГЛАВА 127
   ГЛАВА 128
   ГЛАВА 129
   ГЛАВА 130
   ГЛАВА 131
   ГЛАВА 132
   ГЛАВА 133
   ГЛАВА 134
   ГЛАВА 135
   ГЛАВА 136
   ГЛАВА 137


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация
Status: 408 Request Timeout