<< Главная страница

ГЛАВА 30




- Максимилиан Колер, вас убедительно просят не- медленно позвонить в свой кабинет. Когда двери кабины лифта открылись, в глаза Лэнгдона брызнули яркие солнечные лучи. Лифт доставил их в атрий* главного здания. Еще не успело смолкнуть эхо объявления по внутренней связи, как все электронные приборы, вмонтиро- ванные в кресло Колера, дружно запищали, зазвенели и зачи- рикали. Пейджер. Телефон. Электронная почта. Колер опустил изумленный взгляд на россыпь мигающих огоньков на пульте управления кресла. Поднявшись на поверхность, он снова ока- зался в зоне действия всех приборов связи.
- Директор Колер, немедленно позвоните в свой кабинет! Его собственное имя, произнесенное по системе общей свя- зи, звучало для уха директора крайне непривычно. Он злобно осмотрелся по сторонам, но уже через мгнове- ние выражение ярости сменилось озабоченностью. Лэнгдон, Колер и Виттория встретились взглядами и замерли. Им пока- залось, что все противоречия разом исчезли, а на смену им яви- лось объединяющее их предчувствие неизбежной катастрофы. Колер снял с подлокотника кресла телефонную трубку и, борясь с очередным приступом кашля, набрал номер. Виттория и Лэнгдон ждали, что произойдет дальше.
- Говорит... директор Колер, - задыхаясь, прошептал он. - Да? Я находился под землей, вне зоны действия приборов связи. Директор слушал собеседника, и его глаза все больше и боль- ше округлялись от изумления.
- Кто?! Да, немедленно соедините его со мной, - распоря- дился он и после недолгой паузы продолжил: - Алло? Да, это * Крытый внутренний двор (от латинского atrium). Максимилиан Колер. Да, я - директор ЦЕРНа. С кем имею честь говорить? Директор слушал, а Лэнгдон и Виттория молча смотрели на него, томясь в неведении.
- Полагаю, что неразумно обсуждать этот вопрос по теле- фону, - наконец произнес Колер. - Я прибуду к вам незамед- лительно... - Он снова закашлялся. - Встречайте меня... в аэро- порту Леонардо да Винчи* через... сорок минут. Лэнгдону показалось, что директор совсем перестал дышать. Зайдясь в приступе кашля, он, задыхаясь и заливаясь слезами, выдавил:
- Немедленно найдите сосуд... я лечу к вам. С этими словами он выронил трубку. Девушка подбежала к Колеру, но тот уже не мог говорить. Лэнгдон наблюдал за тем, как Виттория, достав свой мобиль- ный телефон, звонила в медицинскую службу ЦЕРНа. Лэнгдон ощущал себя кораблем, находящимся на периферии урагана. Корабль качало, но настоящий шквал еще не налетел. "Встречайте меня в аэропорту Леонардо да Винчи", - не- умолчным эхом звучали в его ушах слова Колера. Бесформенные тени, все утро витавшие в голове Лэнгдона, в одно мгновение приобрели осязаемые формы. Ему показа- лось, что в душе его распахнулась какая-то незримая дверь, а сам он только что переступил через таинственный порог. Ам- биграмма. Убийство священника-ученого. Антивещество. И те- перь... цель. Упоминание аэропорта Леонардо да Винчи могло означать лишь одно... В этот момент просветления Лэнгдон понял, что перешел через Рубикон. Он поверил. Пять килотонн. Да будет свет. В атрии появились двое медиков в белых халатах. Эскулапы подбежали к Колеру, и один из них надел на директора кисло- родную маску. Толпившиеся вокруг кресла ученые отошли на почтительное расстояние. Колер сделал два длинных, глубоких вздоха, сдвинул маску в сторону, посмотрел на Лэнгдона и, все еще хватая воздух ши- роко открытым ртом, прошептал: * Международный аэропорт Рима.
- Рим...
- Рим? - спросила Виттория. - Значит, антивещество в Риме? Кто звонил? Лицо Колера исказила гримаса боли, из серых глаз покати- лись слезы.
- Швейцарск... - выдавил он, задыхаясь, и закатился в страшном приступе кашля. Медики вернули кислородную мас- ку на место. Когда они уже готовились увозить директора, тот схватил Лэнгдона за рукав. Лэнгдон утвердительно кивнул. Он знал, что хочет сказать больной.
- Летите... - глухо прозвучало из-под маски. - Летите... Сообщите мне... Медики бегом покатили коляску. Виттория стояла как вкопанная, не сводя глаз с удаляющегося директора. Затем, повернувшись к Лэнгдону, она спросила:
- Рим? Но... почему он упомянул Швейцарию? Лэнгдон положил руку ей на плечо и едва слышно прошептал:
- Швейцарская гвардия. Верная стража Ватикана.


далее: ГЛАВА 31 >>
назад: ГЛАВА 29 <<

Дэн Браун. Ангелы и демоны
   ГЛАВА 1
   ГЛАВА 2
   ГЛАВА 3
   ГЛАВА 4
   ГЛАВА 5
   ГЛАВА 6
   ГЛАВА 7
   ГЛАВА 8
   ГЛАВА 9
   ГЛАВА 10
   ГЛАВА 11
   ГЛАВА 12
   ГЛАВА 13
   ГЛАВА 14
   ГЛАВА 15
   ГЛАВА 16
   ГЛАВА 17
   ГЛАВА 18
   ГЛАВА 19
   ГЛАВА 20
   ГЛАВА 21
   ГЛАВА 22
   ГЛАВА 23
   ГЛАВА 24
   ГЛАВА 25
   ГЛАВА 26
   ГЛАВА 27
   ГЛАВА 28
   ГЛАВА 29
   ГЛАВА 30
   ГЛАВА 31
   ГЛАВА 32
   ГЛАВА 33
   ГЛАВА 34
   ГЛАВА 35
   ГЛАВА 36
   ГЛАВА 37
   ГЛАВА 38
   ГЛАВА 39
   ГЛАВА 40
   ГЛАВА 41
   ГЛАВА 42
   ГЛАВА 43
   ГЛАВА 44
   ГЛАВА 45
   ГЛАВА 46
   ГЛАВА 47
   ГЛАВА 48
   ГЛАВА 49
   ГЛАВА 50
   ГЛАВА 51
   ГЛАВА 52
   ГЛАВА 53
   ГЛАВА 54
   ГЛАВА 55
   ГЛАВА 56
   ГЛАВА 57
   ГЛАВА 58
   ГЛАВА 59
   ГЛАВА 60
   ГЛАВА 61
   ГЛАВА 62
   ГЛАВА 63
   ГЛАВА 64
   ГЛАВА 65
   ГЛАВА 66
   ГЛАВА 67
   ГЛАВА 68
   ГЛАВА 69
   ГЛАВА 70
   ГЛАВА 71
   ГЛАВА 72
   ГЛАВА 73
   ГЛАВА 74
   ГЛАВА 75
   ГЛАВА 76
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 78
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 80
   ГЛАВА 81
   ГЛАВА 82
   ГЛАВА 83
   ГЛАВА 84
   ГЛАВА 85
   ГЛАВА 86
   ГЛАВА 88
   ГЛАВА 89
   ГЛАВА 90
   ГЛАВА 91
   ГЛАВА 92
   ГЛАВА 93
   ГЛАВА 94
   ГЛАВА 95
   ГЛАВА 96
   ГЛАВА 97
   ГЛАВА 98
   ГЛАВА 100
   ГЛАВА 101
   ГЛАВА 102
   ГЛАВА 103
   ГЛАВА 104
   ГЛАВА 105
   ГЛАВА 106
   ГЛАВА 108
   ГЛАВА 109
   ГЛАВА 109-2
   ГЛАВА 110
   ГЛАВА 111
   ГЛАВА 112
   ГЛАВА 113
   ГЛАВА 114
   ГЛАВА 115
   ГЛАВА 116
   ГЛАВА 118
   ГЛАВА 117
   ГЛАВА 120
   ГЛАВА 121
   ГЛАВА 122
   ГЛАВА 123
   ГЛАВА 124
   ГЛАВА 125
   ГЛАВА 126
   ГЛАВА 127
   ГЛАВА 128
   ГЛАВА 129
   ГЛАВА 130
   ГЛАВА 131
   ГЛАВА 132
   ГЛАВА 133
   ГЛАВА 134
   ГЛАВА 135
   ГЛАВА 136
   ГЛАВА 137


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация