<< Главная страница

ГЛАВА 73




Гюнтер Глик чуть ли не вдавил педаль акселерато- ра в пол микроавтобуса, пытаясь не отстать от четырех "альфа- ромео", с бешеной скоростью прокладывавших себе путь в су- масшедшем уличном движении Рима. Микроавтобусу еле-еле удавалось держаться в хвосте таинственных машин, которые, казалось, летели по воздуху. Макри сидела на своем рабочем месте в задней части авто- мобиля, ведя телефонную беседу с Лондоном. Когда разговор закончился, она прокричала, пытаясь перекрыть шум уличного движения:
- Что желаешь услышать вначале? Хорошую новость или плохую? Глик нахмурился. По собственному опыту он знал, что пос- ле контакта с начальством все дела почему-то начинают ослож- няться.
- Давай плохую.
- Редакторы писают кипятком из-за того, что мы уехали с площади.
- Удивила!
- Кроме того, они полагают, что твой информатор - про- сто жулик.
- Естественно.
- А босс предупредил меня, что от полноценной взбучки тебя отделяет всего ничего.
- Здорово, - скривился Глик. - Выкладывай хорошую но- вость.
- Они согласились просмотреть наш материал. Глик почувствовал, как гримаса недовольства перерастает в довольную ухмылку. Похоже, что полноценную взбучку полу- чит кто-то другой, подумал он.
- Ну так валяй, отсылай картинку. .- На ходу ничего не выйдет. Передам, когда остановимся и сможем выйти на станцию сотовой связи. В этот момент Глик со скоростью пушечного ядра летел по виа Кола ди Рьенцо.
- Сейчас остановиться не могу, - заявил он и, выезжая на пьяцца Рисорджименто, резко бросил микроавтобус влево. Поворот был таким резким, что все сложное хозяйство Мак- ри едва не соскользнуло с сиденья.
- Если ты раздолбаешь мой компьютер, - сказала она, с трудом поймав аппаратуру, - то нам придется доставлять мате- риал в Лондон самим.
- Держись крепче, любовь моя. Что-то мне подсказывает" что мы почти на месте.
-Где? Глик посмотрел на занимающий полнеба и уже такой зна- комый купол, улыбнулся и произнес:
- Мы вернулись в то место, откуда начали. Четыре "альфа-ромео", умело вписавшись в движение ма- шин вокруг площади Святого Петра, разъехались по ее пери- метру, и гвардейцы спокойно, не привлекая лишнего внима- ния, высадились в заранее намеченных местах. Швейцарцы сразу стали невидимыми, растворившись в толпе туристов или зате- рявшись среди машин прессы, припаркованных у края площа- ди. Часть гвардейцев скрылись в частоколе окружающих пло- щадь колонн. Создавалось впечатление, что они просто испа- рились. Глядя сквозь ветровое стекло, Лэнгдон почти физиче- ски ощущал, как вокруг площади стягивается кольцо охраны. Оливетти по радиотелефону дал команду в Ватикан, и отту- да к обелиску выслали несколько агентов в штатском. Лэнгдон смотрел на совершенно открытую площадь и задавал себе один и тот же вопрос: каким образом нанятый иллюминатами убий- ца рассчитывает скрыться отсюда? Как он сможет протащить кардинала через толпу туристов, мимо швейцарских гвардейцев и убить его у всех на глазах? Лэнгдон посмотрел на своего Микки-Мауса. Лапки мышонка показывали 8:54. Оставалось шесть минут. Сидящий впереди Оливетти обернулся и, глядя в упор на Лэнгдона и Витторию, сказал:
- Я хочу, чтобы вы оба встали рядом с этим булыжником... или как там его... мраморным блоком Бернини. Спектакль тот же. Вы - парочка влюбленных туристов. Ясно? Лэнгдон еще не успел открыть рта, чтобы ответить, как Вит- тория, распахнув дверцу, потянула его из машины. Весеннее солнце опускалось за горизонт прямо за базили- кой, и на площадь, постепенно поглощая ее, наползала огром- ная тень. Как только они вступили в эту прохладную темноту, американца начала бить дрожь - явно не от холода. Ему было просто-напросто страшно. Петляя между туристами, Лэнгдон вглядывался в лица людей: ведь среди них мог находиться убийца. Виттория держала его за руку. Ладонь девушки казалась ему очень теплой. Проходя по огромной площади, Лэнгдон подумал о том, что Бернини сумел добиться того эффекта, которого требовал от него Ватикан, поручив ему эту работу. Великому художнику вполне удалось заставить каждого, кто вступал на площадь, "ощу- тить свое ничтожество". Лэнгдон, во всяком случае, чувствовал себя в этот момент существом совсем крошечным.
- Теперь к обелиску? - спросила Виттория. Лэнгдон кивнул и двинулся через площадь налево.
- Сколько времени? - спросила девушка. Она шагала бы- стро, но в то же время расслабленно, так, как ходят туристы.
- Без пяти... Виттория ничего не сказала, но Лэнгдон почувствовал, как вдруг сжались пальцы, держащие его руку. Пистолет по-преж- нему оттягивал карман, и ученый надеялся, что Виттория не захочет им воспользоваться. Он не мог себе представить, как можно достать оружие в центре площади Святого Петра и на глазах всей мировой прессы прострелить коленную чашечку убийцы. Впрочем, инцидент, подобный этому, явился бы су- щей мелочью по сравнению с публичным клеймением и убий- ством кардинала. Воздух, думал Лэнгдон. Второй элемент науки. Он пытался представить себе способ убийства и то, как может выглядеть клеймо. Ученый еще раз осмотрел гранитный простор площа- ди, и она показалась ему пустыней, окруженной со всех сторон швейцарскими гвардейцами. Лэнгдон не видел, как может скрыться отсюда ассасин, если действительно решится осуще- ствить задуманное. В центре площади высился привезенный Калигулой из Егип- та обелиск весом в триста пятьдесят тонн. Монолит поднимал- ся к небу на восемьдесят один фут, и его имеющую вид пира- миды вершину украшал пустотелый металлический крест. На крест еще не упала тень, и он сверкал в лучах заходящего солн- ца. Это казалось чудом... Считалось, что внутри его хранится частица того самого креста, на котором был распят Христос. По обе стороны от обелиска, соблюдая полную симметрию, красовались два фонтана. Бернини придал площади форму эл- липса, и историки искусства утверждали, что фонтаны нахо- дятся в фокусах этой геометрической фигуры. Лэнгдон всегда считал подобное расположение всего лишь причудой архитек- тора и до этого дня о ней не задумывался. Теперь вдруг оказа- лось, что весь Рим заполнен эллипсами, пирамидами и иными удивительными геометрическими формами. На подходе к обелиску Виттория замедлила шаг. Она с си- лой выдохнула воздух, как бы приглашая Лэнгдона успокоить- ся вместе с ней. Лэнгдон попытался сделать это, опустив плечи и несколько расслабив решительно выставленную вперед ниж- нюю челюсть. Где-то здесь, на площади Святого Петра, рядом с тянущим- ся к небу обелиском и в сени самого большого в мире собора, находился вделанный в гранит мостовой белый мраморный эл- липс, созданный гением Бернини, - второй алтарь науки. Гюнтер Глик вел наблюдение за площадью, находясь в тени окружающей ее колоннады. В любой другой день он ни за что бы не обратил внимания на мужчину в твидовом пиджаке и девушку в шортах цвета хаки. Парочка ничем не отличалась от всех остальных любующихся площадью туристов. Но этот день никак нельзя было назвать обычным. Это был день таинствен- ных телефонных звонков, мертвых тел, с ревом носящихся по Риму машин и мужчин в твидовых пиджаках, взбирающихся на строительные леса безо всякой видимой причины. Глик решил проследить за этой парочкой повнимательнее. Гюнтер посмотрел на другую сторону площади и увидел там Макри. Он направил ее наблюдать за мужчиной в твиде и деви- цей в шортах с противоположного фланга, и Макри точно по- следовала его указаниям. Чинита вальяжно шагала, небрежно неся в руках камеру, но, несмотря на попытку изобразить ску- чающую представительницу прессы, она, как с сожалением от- метил Глик, привлекала к себе больше внимания, чем они рас- считывали. В этом углу площади других репортеров не было, и туристы то и дело косились на камеру со знакомым всему миру сокращением Би-би-си. Материал, на котором им удалось запечатлеть загрузку го- лого мертвого тела в багажник "альфа-ромео", передавался в этот момент из микроавтобуса в Лондон. Гюнтер знал, что над его головой сейчас летят электронные сигналы, и его очень ин- тересовало, что скажут редакторы, увидев полученные кадры. Он сожалел о том, что им с Макри не удалось добраться до трупа раньше, чем в дело вступили военные в штатском. Он знал, что сейчас та же самая армия, веером рассыпавшись по площади, ведет за ней наблюдение. Видимо, ожидались какие- то очень серьезные события. Средства массовой информации есть не что иное, как по- собники анархии, припомнил он слова убийцы. Глик опасался, что упустил свой шанс совершить прорыв в карьере. Он бросил взгляд на автомобили прессы в другом конце площади, а затем возобновил наблюдение за Макри, шагавшей по площади не- подалеку от таинственной парочки. Что-то подсказало Глику, что опасаться нечего и он все еще в игре...


далее: ГЛАВА 74 >>
назад: ГЛАВА 72 <<

Дэн Браун. Ангелы и демоны
   ГЛАВА 1
   ГЛАВА 2
   ГЛАВА 3
   ГЛАВА 4
   ГЛАВА 5
   ГЛАВА 6
   ГЛАВА 7
   ГЛАВА 8
   ГЛАВА 9
   ГЛАВА 10
   ГЛАВА 11
   ГЛАВА 12
   ГЛАВА 13
   ГЛАВА 14
   ГЛАВА 15
   ГЛАВА 16
   ГЛАВА 17
   ГЛАВА 18
   ГЛАВА 19
   ГЛАВА 20
   ГЛАВА 21
   ГЛАВА 22
   ГЛАВА 23
   ГЛАВА 24
   ГЛАВА 25
   ГЛАВА 26
   ГЛАВА 27
   ГЛАВА 28
   ГЛАВА 29
   ГЛАВА 30
   ГЛАВА 31
   ГЛАВА 32
   ГЛАВА 33
   ГЛАВА 34
   ГЛАВА 35
   ГЛАВА 36
   ГЛАВА 37
   ГЛАВА 38
   ГЛАВА 39
   ГЛАВА 40
   ГЛАВА 41
   ГЛАВА 42
   ГЛАВА 43
   ГЛАВА 44
   ГЛАВА 45
   ГЛАВА 46
   ГЛАВА 47
   ГЛАВА 48
   ГЛАВА 49
   ГЛАВА 50
   ГЛАВА 51
   ГЛАВА 52
   ГЛАВА 53
   ГЛАВА 54
   ГЛАВА 55
   ГЛАВА 56
   ГЛАВА 57
   ГЛАВА 58
   ГЛАВА 59
   ГЛАВА 60
   ГЛАВА 61
   ГЛАВА 62
   ГЛАВА 63
   ГЛАВА 64
   ГЛАВА 65
   ГЛАВА 66
   ГЛАВА 67
   ГЛАВА 68
   ГЛАВА 69
   ГЛАВА 70
   ГЛАВА 71
   ГЛАВА 72
   ГЛАВА 73
   ГЛАВА 74
   ГЛАВА 75
   ГЛАВА 76
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 78
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 80
   ГЛАВА 81
   ГЛАВА 82
   ГЛАВА 83
   ГЛАВА 84
   ГЛАВА 85
   ГЛАВА 86
   ГЛАВА 88
   ГЛАВА 89
   ГЛАВА 90
   ГЛАВА 91
   ГЛАВА 92
   ГЛАВА 93
   ГЛАВА 94
   ГЛАВА 95
   ГЛАВА 96
   ГЛАВА 97
   ГЛАВА 98
   ГЛАВА 100
   ГЛАВА 101
   ГЛАВА 102
   ГЛАВА 103
   ГЛАВА 104
   ГЛАВА 105
   ГЛАВА 106
   ГЛАВА 108
   ГЛАВА 109
   ГЛАВА 109-2
   ГЛАВА 110
   ГЛАВА 111
   ГЛАВА 112
   ГЛАВА 113
   ГЛАВА 114
   ГЛАВА 115
   ГЛАВА 116
   ГЛАВА 118
   ГЛАВА 117
   ГЛАВА 120
   ГЛАВА 121
   ГЛАВА 122
   ГЛАВА 123
   ГЛАВА 124
   ГЛАВА 125
   ГЛАВА 126
   ГЛАВА 127
   ГЛАВА 128
   ГЛАВА 129
   ГЛАВА 130
   ГЛАВА 131
   ГЛАВА 132
   ГЛАВА 133
   ГЛАВА 134
   ГЛАВА 135
   ГЛАВА 136
   ГЛАВА 137


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация
Status: 408 Request Timeout