<< Главная страница

ГЛАВА 98




Шестеро пожарных - по-итальянски pompieri, --• первыми прибывшие в церковь Санта-Мария делла Виггория, потушили погребальный костер с помощью углекислого газа. Заливка водой обошлась бы значительно дешевле, но образую- щийся при этом пар мог серьезно повредить фрески. Ватикан выплачивал римским pompieri щедрое вознаграждение за бе- режное отношение к его собственности. Пожарным по роду их деятельности чуть ли не ежедневно приходилось выступать свидетелями самых различных трагедий. Но то, что они увидели в церкви, сохранится в их памяти до конца дней. Распятие, повешение и одновременно сожжение на костре можно было увидеть только в готических кошмарах. К сожалению, представители прессы, как это часто случает- ся, появились на месте трагедии раньше борцов с огнем и успе- ли потратить огромное количество видеопленки еще до того, как pompieri сумели очистить помещение. Когда пожарные на- конец освободили жертву от цепей и положили на пол, у них не осталось никаких сомнений в том, кто перед ними.
- Кардинал Гуидера, - прошептал один из них. - Из Бар- селоны. Кардинал был обнажен. Нижняя часть его тела почернела, из зияющих на бедрах ран сочилась кровь. Берцовые кости кар- динала были почти полностью открыты взгляду. Одного из по- жарных стошнило. Другой выбежал на площадь глотнуть све- жего воздуха. Но самый большой ужас вызвало то, что они увидели на гру- ди кардинала. Начальник команды старался держаться от тела как можно дальше. "Lavoro del diavolo, - бормотал он себе под нос. - Сам сатана сделал это". Пожарный осенил себя крестным знамением. Последний раз он делал это в глубоком детстве.
- Un' altro согро! - раздался чей-то вопль. Какой-то пожарный нашел еще один труп. Вторую жертву брандмейстер опознал сразу. Слывший ас- кетом шеф швейцарской гвардии не пользовался популярно- стью среди членов правоохранительного сообщества Рима. Тем не менее начальник команды позвонил в Ватикан, но все ли- нии оказались заняты. Впрочем, он знал, что это не имеет ни- какого значения. Через несколько минут гвардейцы узнают обо всем из экстренного выпуска новостей. Пытаясь оценить нанесенный огнем ущерб и как-то рекон- струировать ход событий, брандмейстер увидел, что стена од- ной из ниш изрешечена пулями. Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном. Это явно было результатом какой-то борьбы. Пусть в этом деле разбираются полиция и Святой престол, подумал пожарный. Однако в тот момент, когда он повернулся, чтобы уйти, ему показалось, что из-под саркофага доносится какой-то звук. И это был звук, который не хотел бы услышать ни один пожар- ный.
- Бомба! - закричал он. - Все наружу! Саперная команда, перевернув каменный гроб, недоуменно и несколько растерянно уставилась на источник электронного сигнала. Однако пауза длилась не долго.
- Medico! - выкрикнул один из саперов. - Medico!


ГЛАВА чя

- Что слышно от Оливетти? - спросил камерарий у Рошера, когда они вышли из Сикстинской капеллы, чтобы направиться в кабинет папы. Клирик выглядел смертельно уставшим.
- Ничего, синьор. Я опасаюсь самого худшего. Когда они достигли цели, камерарий тяжело вздохнул:
- Капитан, больше я ничего сделать не могу. Боюсь, что за этот вечер я и так сделал чересчур много. Сейчас я стану мо- литься и не хочу, чтобы меня беспокоили. Мы передаем дело в руки Господа.
- Хорошо, синьор.
- Время на исходе, капитан. Найдите ловушку.
- Поиски продолжаются, - не слишком уверенно произ- нес офицер. - Но оружие спрятано очень хорошо. Камерарий недовольно поморщился. Казалось, у него не осталось сил выслушивать объяснения.
- Понимаю. Ровно в одиннадцать пятнадцать, если угроза к тому времени не будет устранена, я прошу вас приступить к эвакуации кардиналов. Я вручаю их судьбу в ваши руки и про- шу лишь об одном. Сделайте так, чтобы они с достоинством покинули это место. Пусть они выйдут на площадь Святого Петра и окажутся среди людей. Я не хочу, чтобы последние мгнове- ния существования церкви были омрачены видом ее верховных служителей, улепетывающих через черный ход.
- Будет исполнено, синьор. А как же вы? Должен ли я зайти и за вами в одиннадцать пятнадцать?
- В этом нет необходимости.
- Но, синьор...
- Я покину Ватикан, только повинуясь приказу своей души. "Неужели он решил отправиться на дно вместе с кораб- лем?" - подумал Рошер. Камерарий открыл дверь папского кабинета, но, прежде чем переступить порог, оглянулся и сказал:
- Да. Еще вот что...
- Слушаю, синьор?
- В кабинете сегодня почему-то очень холодно. Я весь дрожу.
- Электрическое отопление отключено. Позвольте мне рас- топить для вас камин.
- Спасибо, - устало улыбнулся камерарий. - Огромное вам спасибо. Рошер вышел из папского кабинета, оставив камерария моля- щимся в свете камина перед небольшим изваянием Святой Девы Марии. Это была странная, внушающая суеверный страх картина. Черная коленопреклоненная тень в мерцающем красноватом све- те. Едва выйдя в коридор, Рошер увидел бегущего к нему швей- царского гвардейца. Даже в свете свечей Рошер узнал лейтенанта Шартрана - молодого, зеленого ь чень ретивого.
- Капитан, - сказал Шартран, протягивая начальнику со- товый телефон, - мне кажется, что обращение камерария по- действовало. Звонит человек, который считает, что, возможно, способен нам помочь. Неизвестный звонит по одной из част- ных линий Ватикана. Не знаю, как он сумел раздобыть номер.
- Что дальше? - спросил Рошер.
- Человек сказал, что будет говорить со старшим по зва- нию офицером.
- От Оливетти что-нибудь слышно?
- Никак нет, сэр.
- Говорит капитан Рошер, и я старший по званию, - про- изнес в трубку офицер.
- Рошер! - раздался голос на другом конце линии. - Вна- чале я скажу, кто я, а затем разъясню, что вам следует делать. Когда звонивший, закончив разговор, отключился, Рошер от изумления долго не мог прийти в себя. Теперь он знал, кто отдает ему приказы. А тем временем в ЦЕРНе Сильвия Боделок отчаянно пыта- лась как-то упорядочить огромное количество просьб о предо- ставлении лицензий, поступающих по голосовой почте Колера. Но когда зазвонил личный телефон директора, Сильвия под- прыгнула на стуле. Этого номера не знал никто.
- Да? - сказала она, подняв трубку.
- Мисс Боделок? Говорит директор Колер. Немедленно свя- эк-итесь с пилотом. Мой самолет должен быть готов через пять минут.


далее: ГЛАВА 100 >>
назад: ГЛАВА 97 <<

Дэн Браун. Ангелы и демоны
   ГЛАВА 1
   ГЛАВА 2
   ГЛАВА 3
   ГЛАВА 4
   ГЛАВА 5
   ГЛАВА 6
   ГЛАВА 7
   ГЛАВА 8
   ГЛАВА 9
   ГЛАВА 10
   ГЛАВА 11
   ГЛАВА 12
   ГЛАВА 13
   ГЛАВА 14
   ГЛАВА 15
   ГЛАВА 16
   ГЛАВА 17
   ГЛАВА 18
   ГЛАВА 19
   ГЛАВА 20
   ГЛАВА 21
   ГЛАВА 22
   ГЛАВА 23
   ГЛАВА 24
   ГЛАВА 25
   ГЛАВА 26
   ГЛАВА 27
   ГЛАВА 28
   ГЛАВА 29
   ГЛАВА 30
   ГЛАВА 31
   ГЛАВА 32
   ГЛАВА 33
   ГЛАВА 34
   ГЛАВА 35
   ГЛАВА 36
   ГЛАВА 37
   ГЛАВА 38
   ГЛАВА 39
   ГЛАВА 40
   ГЛАВА 41
   ГЛАВА 42
   ГЛАВА 43
   ГЛАВА 44
   ГЛАВА 45
   ГЛАВА 46
   ГЛАВА 47
   ГЛАВА 48
   ГЛАВА 49
   ГЛАВА 50
   ГЛАВА 51
   ГЛАВА 52
   ГЛАВА 53
   ГЛАВА 54
   ГЛАВА 55
   ГЛАВА 56
   ГЛАВА 57
   ГЛАВА 58
   ГЛАВА 59
   ГЛАВА 60
   ГЛАВА 61
   ГЛАВА 62
   ГЛАВА 63
   ГЛАВА 64
   ГЛАВА 65
   ГЛАВА 66
   ГЛАВА 67
   ГЛАВА 68
   ГЛАВА 69
   ГЛАВА 70
   ГЛАВА 71
   ГЛАВА 72
   ГЛАВА 73
   ГЛАВА 74
   ГЛАВА 75
   ГЛАВА 76
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 78
   ГЛАВА 77
   ГЛАВА 80
   ГЛАВА 81
   ГЛАВА 82
   ГЛАВА 83
   ГЛАВА 84
   ГЛАВА 85
   ГЛАВА 86
   ГЛАВА 88
   ГЛАВА 89
   ГЛАВА 90
   ГЛАВА 91
   ГЛАВА 92
   ГЛАВА 93
   ГЛАВА 94
   ГЛАВА 95
   ГЛАВА 96
   ГЛАВА 97
   ГЛАВА 98
   ГЛАВА 100
   ГЛАВА 101
   ГЛАВА 102
   ГЛАВА 103
   ГЛАВА 104
   ГЛАВА 105
   ГЛАВА 106
   ГЛАВА 108
   ГЛАВА 109
   ГЛАВА 109-2
   ГЛАВА 110
   ГЛАВА 111
   ГЛАВА 112
   ГЛАВА 113
   ГЛАВА 114
   ГЛАВА 115
   ГЛАВА 116
   ГЛАВА 118
   ГЛАВА 117
   ГЛАВА 120
   ГЛАВА 121
   ГЛАВА 122
   ГЛАВА 123
   ГЛАВА 124
   ГЛАВА 125
   ГЛАВА 126
   ГЛАВА 127
   ГЛАВА 128
   ГЛАВА 129
   ГЛАВА 130
   ГЛАВА 131
   ГЛАВА 132
   ГЛАВА 133
   ГЛАВА 134
   ГЛАВА 135
   ГЛАВА 136
   ГЛАВА 137


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация
Status: 408 Request Timeout